Копия распоряжения об утверждении прлоекта границ земельного участка ~ Christian Dior

МИША, БРАВО! Видать от души молились на вечерних огоньках. А ведь это скаутская кричалка и в каком-то фильме она проскакивала. Может кто-нибудь попытается перевести молитву обратно на английский? Интересно. что получиться ,если можно потом перевести на русский? Кстати, с игрой в "Эн, эн мари суфлёре..", таже история, но туткорни из Франции. В этой молитве есть такие слова: "...яко препокоил еси нас в мимошедшее нощи число". Не очень понятно, каким образом попало в эту молитву слово "число", потому что вполне очевидно, что там должно стоять слово "часть".И фраза должна звучать следующим образом: "... в мимошедшую нощи часть". Тем более, что в 6-ой светильничной молитве на вечерне совершенно аналогичное место так и переведено: "... путесотворивый нам и дне прешедшую часть от всякаго уклонитися зла".В современном греческом тексте в обоих случаях используется слово "το μερος", которое и переводится как "часть". Молитва-это разговор с Богом,с нашим Небесным Папочкой и для меня это важно!!!В молитве я могу приносить Богу благодарность за все,что ОН мне дает и не дает,говорить о своих трудностях,переживаниях,нуждах...Бог готов помогать всем,кто К Нему обращается!!!

Еще как спасут, сиськи это кайф. Ладн ладно))Всё таки спасут значит)). смотря на сиськи дрочи. Фу...Нее))Я лучше сексом позанимаюсь с человеком)). ахахх)да лан...Эх Паша я промолчу :D. а ты не молчи! Хочу поделиться... Надоело все держать в себе. Совет нужен. Помогите, а?Я девушка странная немного. Меня все считают некрасивой. Но это не проблема для меня.


Сайт управляется системой uCoz